Storms

Now the autumn storms begin. Yesterday the wind reached storm and I am getting used to see trees tumbling around me. One day I had a delay before I left home and a huge tree had blocked the path I was supposed to take. It was a huuuuge tree and when it fell it broke a road sign and some of the tree shattered to atoms. I might have been lucky there.
Another day a strange sound came from behind. When I looked back I saw a tall birch fall over with a deep sigh. Nature is beautiful now, and tumbling trees does not prevent me from a walk in the forest 🙂

Nu begynder efterårets storme. I går nåede vinden kulingstyrke, og jeg har vænnet mig til at se træer vælte omkring mig.
En dag havde jeg en forsinkelse, før jeg tog hjemmefra, og da havde et stort træ blokeret den vej, jeg færdes på. Det var et kæmpetræ, og da det faldt, væltede det et vejskilt, og noget af træet var knust til atomer.
En anden dag hørte jeg en mærkelig lyd, der kom bagfra. Da jeg kiggede tilbage, så jeg en høj birk vælte med et dybt suk. Naturen er meget smuk lige nu, og væltende træer skal ikke forhindre mig fra en tur i skoven 🙂

Overnatning i Naturen

Camilla har skrevet til mig, og spurgt efter en shelter i Gribskov. Måske er I flere, som er interesseret i oplysninger om overnatning i naturen.

“Naturstyrelsen giver dig mange muligheder for at holde gratis ferie i naturen – også om natten.
Her kan du se mulighederne, og på specialsiderne kan du se, hvilke regler man skal følge, når man er på Nattur i Naturen.”*Naturstyrelsen

Skove med fri teltning
Små lejrpladser
Shelters
Store lejrpladser

Gribskov, Denmark

I efterårsferien var De Gule Spejdere i Gribskov. De havde en række opgaver at løse i skoven, før de skulle møde på den store shelterplads ved Multebjerg.
Vi kom vandrende hen ad en skovsti, og pludselig var der en hel gruppe foran os. Vi havde ikke hørt dem. Der var ingen hujen og råben, men en hyggelig fordeling af opgaver, og væk var de uden at efterlade andet end deres fodspor.

Jeg bliver begejstret, når jeg oplever entusiasme, der gavner mennesker og natur på samme tid.

__________________________________

De Gule Spejdere

Lokalbanen fra Hillerød til Kagerup

An Old Forest in Denmark

Gribskov is the fourth biggest forest in Denmark, located 46 kilometres north of Copenhagen. The name, Gribskov means a thing which gripped, belongs to everybody. It’s a state forest!
The forest has roots that are over 10,000 years old and the forest consist of a system of moraines with parallel ridges and valleys.
In these years, forest workers are in the process of restoring the lakes to give new life to birds and animals.

On my journey towards my destination there is a little child sitting in her baby carriage in the train. When the train drives into the forest her eyes get bigger and she drops the jaw while a small drop of drool threatening to run down over the ignored brightly coloured toys.

The child’s attention to nature makes me think of archetypal memory. A few years from now I can meet the child with a small backpack containing a packed lunch and an extra sweater. It is as though a lot of people have become conscious about nature and what it means to them.

I get off the train at Kagerup Station, and head for “The Horse Lake”, a suitable nickname but not today. When I arrive at the lake, I’m all alone. Even the horses are seeking shelter inside the dense forest.
I have almost walked past the lake, when I hear birds cry high above my head, and I know what it is. Cranes migrating southward.

There is a fine mist over the forest and the weather is much different from last Sunday where drifting clouds graced a beautiful blue sky. Not many days have past since then and I already have an urge to see this beautiful forest once again dressed in autumn colour.

Gribskov er den fjerde største skov i Danmark, og ligger 46 kilometer nord for København. Navnet, Gribskov betyder en ting, som grebet, tilhører alle, en statsskov.
Skoven har rødder, der er over 10.000 år gamle, og skoven består af et system af moræner med parallelle højdedrag og dale.
I disse år er skovarbejdere i færd med at genoprette søerne for at give nyt liv til fugle og dyr.

På min rejse mod Kagerup station sidder et lille barn i hendes barnevogn. Da toget kører ind i skoven bliver hendes øjne større, og hun taber kæben, mens en lille dråbe savl truer med at løbe ned over det ignorerede farvestrålende legetøj.

Barnets opmærksomhed på natur får mig til at tænke på, om der eksisterer arketypisk hukommelse. Om et par år fra nu, kan jeg møde barnet med en lille rygsæk, der indeholder en madpakke og en ekstra trøje. Det er, som om en masse mennesker er blevet bevidste om naturen, og hvad den betyder for dem.

Jeg står ud af toget ved Kagerup Station, og sætter kursen mod “Hestesøen”, et passende øgenavn, men ikke i dag.
Da jeg ankommer til søen, er jeg helt alene. Selv hestene søger ly inde i tæt skov.
Jeg er næsten gået forbi søen, da jeg hører fugle skrige højt over mit hoved, og jeg ved, hvad det er. Traner, der migrerer sydover.

Der er en fin tåge over skoven, og vejret er meget forskelligt fra i søndags, hvor drivende skyer prydede en smuk blå himmel. Ikke mange dage er gået siden da, og jeg har allerede en trang til at se denne smukke skov igen klædt i efterårets farver.
____________________________________________

Gribskov med kort til print, og mange flere oplysninger om seværdigheder.

Kløverstier

Ridder til hest, Billede på granitkvader fra begyndelsen af 1100 - tallet

Ridder til hest, Billede på granitkvader fra begyndelsen af 1100 – tallet

Vi har været oppe på Bastruptårnet, og fantaseret over historien mens vi nød synet af Bastrup Sø og skovene. Bagefter gik vi over til Klevad Mose, der altid er et besøg værd.
På turen bemærkede jeg et Kløver tegn. I kender måske betydningen, hvis ikke,  kan I læse om projektet længere nede i indlægget.
Klik i billedet af Kløversti mærket, og I kan få inspiration til en vandretur ved Bastruptårn via Endomondo.
Kløversti Kløverstier er et projekt der skal forene befolkningens muligheder for kultur-, frilufts- og naturoplevelser med motion og bevægelse.¹
Friluftsrådet, Danmarks Idræts-forbund, Danske Gymnastik- og Idrætsforeninger samt Danmarks Firmaidrætsforbund har samarbejdet om etablering af nye afmærkede stiruter i danske byer.

“Eksempler på skiltning:
Kløverstierne bliver afmærket med kløverskilte i fire farver alt afhængig af rute og længde. Ruten på 2½ km bliver grøn, 5 km blå, 7½ km rød og 10 km sort.
Ved Kløverstiernes udgangspunkt opsættes en større startpæl eller pylon.

Rigtig god tur derude og husk madpakken ❤ 🙂

___________________________________________

I kan læse mere om Bastruptårnet her på Egedal Leksikon

Sensommer på Tisvilde Strand

En tur i Tisvildeleje på en sensommerdag, så blir’ det ikke meget bedre 🙂

Rush Hour on the Mound

They sit side by side on the hilltop with a magnificent view in front of them. I wonder if they consider that they sit on a 3500 year old burial mound raised over one of those days significant people?

In the present moment, it is completely irrelevant, even if it was a Martian, who had built the mound as a launching pad.

The serenity and depth is so rare and hard to find, but here it is easy to lose yourself in the view and enjoy the fresh scent of the ocean, pine, spruce and moss.

Go out and experience nature

Rush hour på gravhøjen

De sidder side om side på bakketoppen med en formidabel udsigt foran sig. Mon de tænker over, at de sidder på en 3500 år gammel gravhøj rejst over én af datidens betydningsfulde personer?

I nuet er det fuldstændig ligegyldigt, selv hvis det var en marsboer, der havde opført højen som en affyringsrampe.

Roen og fordybelsen er så sjælden og svær at finde, men her er det let at fortabe sig i udsigten og nyde den friske duft af hav, fyr, gran og mosser.

God tur og husk madpakken ❤

Troldeskoven, Tisvilde Hegn

Troldeskoven, Tisvilde Hegn

__________________________________________

Map Tisvilde Hegn

Nu er det Vandrevejr

Har I brug for hjælp? Ja tak, lød svaret, en taxa ville være dejlig.

En stor familie var gået i stå midt på skovvejen. Aldersspredningen var stor, og flere familiemedlemmer var svært plagede af den pludselige sensommervarme.

Det kvikke svar, og tanken om en stor taxa på den lille skovvej fik de fleste til at smile. Da vi skiltes, havde latteren givet fornyet energi, og jeg så selskabet gå videre i samlet trop.

Nu er det perfekt vandrevejr, så nyd det, selv om en enkelt byge eller to skulle kaste lidt vand af sig.

Seværdigheder i Jægersborg Hegn – Med PDF kort

Swimming and sailing in Copenhagen

This summer has been short and cold in the Nordic countries because of a weakened jet stream in the troposphere. But during the weekend everyone went berserk in the wonderful summer weather. Fascinating topics were used for sailing.
The harbor bus 992 sails from Teglholmen to Refshaleøen for a very small amount.

Denne sommer har været kort og kold i Norden på grund af en svækket jetstrøm i troposfæren. Men i weekenden gik alle amok i det vidunderlige sommervejr. Fascinerende emner blev brugt til sejllads.
Havnebussen 992 sejler fra Teglholmen til Refshaleøen til almindelig zonetakst.

De 5 havnebade i København

Harvest Time

Høsten er én af mine favorit årstider. Naturen bugner af frodighed. Æbler, pærer, blommer, bær og meget andet.
Hindbær og brombær er helt fantastiske med deres saft og sødme. Nu har jeg også fundet blåbær. Blåbær i Bøllemosen. Det er svært at lyve sig fra blåbær.
“Ræk tungen ud” kommanderede hytteværten strengt en gang oppe i Tafjordfjella i Norge, og alle lo, fordi den mørkeblå tunge var et uigenkaldeligt bevis.

Høsttid er forberedelse og træning til fjeldet. Det er nu, fjeldet er bedst.
Myggene har vanskelige tider, blåbærris står over alt. Ved moser og fjeldsøer findes multebær, nordmændenes livret.

To Autumn
“Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eaves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.”
John Keats

Acclimatization

In the forest by Raven Lake – in real life Store Stubbesø, we met Ulla. She was about to acclimate in the Danish nature. Another expression to adapt from beautiful English natural areas to everyday and the city.

She had just finished her holiday in the Lake District in England, and that requires adjustment, although the rain had fallen much of the time.

Socializing with good people, lots of stories and amazing natural scenes, that is what fairy tales are made of.

Ved Ravnesøen i Rude Skov – den hedder i virkligheden Store Stubbesø, mødte vi Ulla. Hun var ved at akklimatisere sig i skoven. Det er et andet udtryk for at omstille sig fra stor natur til hverdag og by.

Hun havde akkurat afsluttet sin ferie i Lake Distrikt i England, og det kræver en vis justering, selvom det havde regnet meget af tiden.

Socialt samvær med gode mennesker, masser af historier og fantastiske naturscenarier, det er det stof, eventyr er gjort af.

God tur derude ❤ 🙂