HANNA'S WALK

Gurre, a Legendary Place

‘If God in heaven will let me have Gurre, then I will let him have Heaven.’
Because of this blasphemy, King Valdemar is doomed to ride in Gurre every night

The romance and mystery associated with Gurre is created by many great poets.
The inspiration is easy to understand when you have wandered in Gurre and experienced the silence at dusk.

GURRESONGS:


The bluish twilight now damper
every sound of sea and land,
the fleeing clouds are encamped
to rest on the edge of heaven.


Compacted to soundless weight
is the forest airy stay
and the lake’s clear waves
have cradled themselves to rest.



In the west, the sun casts
from her radiant purple dress
and pulls over the waves
and dreams of the day’s splendour.

Not the smallest leaf is moving
and call upon my senses,
Not the slightest sound is heard
that seduced the senses to dance.

No, every power is lost
in the river of dreams
and pushes me gently and silent
back to myself…

Jacobsen, J. P., Samlede Værker III, 1924-29

I did a translation of the first verse, Gurresange, despite the risk of violate the treasure from Jens Peter Jacobsen’s pen.

Gurre Castle


NOTE

Gurre Songs is written by the Danish poet; Jens Peter Jacobsen
Rainer Maria Rilke learned Danish and translated Gurre Songs to German
Twelve Tone Music inventor, Arnold Schoenberg, composed music to Jens Peter Jacobsen’s Gurre Songs (Gurrelieder premiered in 1913 in Vienna)

Where, twisted round the barren oak,
The summer vine in beauty clung,
And summer winds the stillness broke,
The crystal icicle is hung.

Where, from their frozen urns, mute springs
Pour out the river’s gradual tide,
Shrilly the skater’s iron rings,
And voices fill the woodland side.

Alas! how changed from the fair scene,
When birds sang out their mellow lay,
And winds were soft, and woods were green,
And the song ceased not with the day!

But still wild music is abroad,
Pale, desert woods! within your crowd;
And gathering winds, in hoarse accord,
Amid the vocal reeds pipe loud.

Chill airs and wintry winds! my ear
Has grown familiar with your song;
I hear it in the opening year,
I listen, and it cheers me long.

Henry Wadsworth Longfellow, from: Woods In Winter

The Tavignano Gorge on Corsica

We called it the Rain Valley, the Tavignano Gorge.
One day we drove through Corte, Corsica’s former capital and passed a view to a beautiful looking valley.

From the car I could see a path winding its way in the mountainside. The valley was sparkling green and beautiful. That kind of sights inspires me and as soon as we got back to our base I began to study our maps.
Next day we found our way into the wilderness and the Tavignano Gorge was spectacular lushly.

I was reminded of the Tavignano Gorge when McEff published the post from Andalusia: Chasing the Storm.  A walk or some might call it a climb between the towns of Lanjarón and Órgiva. There are pictures in that post where you can see a trail, the GR 7 cuts across the cliffs of the gorge. I think our trail was paved, compared with the Andalucian GR7 trail.

Vi kaldte kløften for regnvejrsdalen, theTavignano Gorge.
En dag, da vi kørte gennem Corte, Korsikas tidligere hovedstad, passerede vi en meget smuk udsigt til en dal inde mellem bjergene.

Jeg fik øje på en sti, der snoede sig vej inde på den frodige bjergside. Sådanne syn inspirerer mig, og så snart vi kom tilbage til vores base begyndte jeg at studere vores kort.
Næste dag fandt vi vejen ind i Tavignano kløften, der var spektakulær frodig.

___________________________

You can see more details in Walks on Corsica: 70 Selected Walks on the Coasts and in the Mountains of the “Island of Beauty” by Klaus Wolfsperger

The Tavignano Gorge is worth a visit even when it rains!!! Quote by me 🙂

Kløverstier

Ridder til hest, Billede på granitkvader fra begyndelsen af 1100 - tallet

Ridder til hest, Billede på granitkvader fra begyndelsen af 1100 – tallet

Vi har været oppe på Bastruptårnet, og fantaseret over historien mens vi nød synet af Bastrup Sø og skovene. Bagefter gik vi over til Klevad Mose, der altid er et besøg værd.
På turen bemærkede jeg et Kløver tegn. I kender måske betydningen, hvis ikke,  kan I læse om projektet længere nede i indlægget.
Klik i billedet af Kløversti mærket, og I kan få inspiration til en vandretur ved Bastruptårn via Endomondo.
Kløversti Kløverstier er et projekt der skal forene befolkningens muligheder for kultur-, frilufts- og naturoplevelser med motion og bevægelse.¹
Friluftsrådet, Danmarks Idræts-forbund, Danske Gymnastik- og Idrætsforeninger samt Danmarks Firmaidrætsforbund har samarbejdet om etablering af nye afmærkede stiruter i danske byer.

“Eksempler på skiltning:
Kløverstierne bliver afmærket med kløverskilte i fire farver alt afhængig af rute og længde. Ruten på 2½ km bliver grøn, 5 km blå, 7½ km rød og 10 km sort.
Ved Kløverstiernes udgangspunkt opsættes en større startpæl eller pylon.

Rigtig god tur derude og husk madpakken ❤ 🙂

___________________________________________

I kan læse mere om Bastruptårnet her på Egedal Leksikon

The Hideaway or even better ‘Smultronstället’

Do you have a smultronställe?

A smultronställe is a Swedish term for a place that is an undervalued gem. A place to feel comfortable, and hard for others to find. Often a place with a personal and emotional value. Literally smultronställe means a place of wild strawberries.

I have a smultronställe in Norway with an incredibly beautiful view. It is also a place that has challenged and enriched me. Fortunately, I have my places in Denmark too.

Har du et Smultronställe? Smultron betyder skovjordbær; et sted med skovjordbær.

Et smultronställe er en svensk betegnelse for et sted, der er en undervurderet perle. Et sted, hvor man føler sig godt tilpas, og som er svært for andre at finde. Ofte har  stedet en personlig og følelsesmæssig værdi.

Jeg har et smultronställe i Norge med en utrolig smuk udsigt. Det er også et sted, der har udfordret og beriget mig. Heldigvis har jeg også mine steder i Danmark.

Caledonia

Kan I huske mit indlæg ‘Vandretur fra Kikhanerendens udspring til havet‘?

På den tur blev jeg opmærksom på den historie, der knytter sig til Vedbæk Sydstrand og ejendommen, Miramare.
Dronning Caroline Mathilde har boet på stedet, men der har endvidere været militær base og toldsted. I 1811 blev der bygget en skibsbro til toldstedet.

Da Danmarks første dampskib Caledonia begyndte at sejle fra København til Bellevue og videre op til Vedbæk i 1819, blev skibsbroen betragtet som en oplagt mulighed for at modtage landliggerne.
Med sine store skovhjul kunne dampskibet dog ikke lægge til ved broen. 250px-Caledonia2Det gav fiskerne en ekstra indtægt, når de sejlede og bar gæsterne ind på land, som skildret på C.W. Eckersbergs skitse.

På Bellevue Strand blev der ligeledes bygget en anløbsbro i 1819, den blev revet ned i 1970.

Caledonia blev bygget i 1815 i Port-Glasgow af James og Charles Wood. Prøv at se de historiske billeder fra Glasgow på dette link: Sailing down the Clyde

 

 

Interaktivt rutekort over Rudersdal Ruten

Her finder I Enrum Dam, som jeg kom forbi, da jeg fulgte Kikhanerenden på min vej ud til Vedbæk og Øresund.
Enrum Dam er smukt beliggende, og et meget stemningsfuldt sted.

God tur og husk regntøj 🙂

__________________________________

Christoffer Wilhelm Eckersberg døde under Koleraepedimien i København og ligger begravet på Assistens Kirkegård i København i 1853, og ikke ude i Jægersborg Dyrehave! Se mit indlæg om koleraepedimien her: The Death and The Hawthorn

My forests are now on the UNESCO World Heritage list

The par force hunting landscape in North Zealand is from today on UNESCO World Heritage list.

The pictures below are from my neighbourhood.

These pictures are from the oldest forest in Denmark, Gribskov.

You can have all the details about the nomination here on the link to Unesco: The Parforce Hunting landscape in North Zealand

I have to add a PS: It’s not really my forests but I have the great privilege to be able to walk there and greet the inhabitants ❤ 🙂

Happy walk and leave no trace behind except your footprint ❤

%d bloggers like this: