Do not stand at my grave and weep: I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning’s hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. I am the soft starshine at night. Do not stand at my grave and cry: I am not there; I did not die.
‘Do not stand at my grave and weep’ by Mary Elizabeth Frye
There’s a sunrise and a sunset every single day, and they’re absolutely free.
Don’t miss so many of them. By Jo Walton
______________________________
Rigtig dejlig vinterferie, og pas godt på hinanden ❤
We are almost in panic. The weather forecast promise sun and there are cracks in the layer of clouds. But will the sky grew dark within an hour?
No reason to hesitate any further. I take my bike and soon, I’m cycling the big hills and muddy paths in the woods.
There are many places where fallen trees block the path and I have to carry my bike over the tree trunks. This is fitness on a high level.
It wasn’t my intention. I am in a good shape, but not in a peak condition.
It’s a common incident every spring isn’t it? We get too eager and afterwards we look like the figures on my last picture. Bewildered and very tired ❤ 🙂
Vi er næsten i panik. Vejrudsigten lover sol, og der er revner i skylaget. Men hvor længe holder vejret?
Ingen grund til at tøve længere. Jeg tager min cykel, og snart cykler jeg på de store bakker, og de mudrede stier i skoven.
Mange steder er stien blokeret af væltede træer, og jeg er nødt til at bære min cykel over de mange træstammer. Dette er fitness på et højt niveau.
Det var ikke min hensigt. Jeg er i en god form, men ikke i en topform.
Det er det samme hvert forår, er det ikke? Vi bliver alt for ivrige, og bagefter ligner vi figurerne på mit sidste billede. Forvildede og meget trætte ❤ 🙂
_____________________
God tur derude! I kan med fordel starte ved Holte station.
Worms bonus – Enjoy awards and benefits if you land on our salt marshes.
That could be the headline of the Bird Protection Foundation’s poster in Nivå Bugt.
The Bird Protection Fund carry out an important work by provide several resting areas and feeding grounds for migratory birds
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Naturreservatet Nivaa Bugt Strandenge
Orme bonus – Modtag rabat og fordele, hvis du lander på vores strandenge.
Det kunne være overskriften på Fugleværnsfondens plakat i Nivå Bugt.
Fugleværnsfonden udfører et vigtigt arbejde ved at etablere flere raste- og fourageringsområder for trækfugle.
_________________________________
Tag toget til Nivå, herfra er der ca. 1,5 km til fods, der er også en lille parkeringsplads i vejkanten på Strandvejen.
I went for a walk in Hornbaek some days ago. The village is an old Fishermen Village. The wind blew cold along the beach but in the woods along the shore there were shelter and tranquillity. The area is very popular especial during the summer. The beach is attractive and the village is cozy with narrow streets and old houses.
Very soon spring will be here ❤
“It is spring again. The earth is like a child that knows poems by heart.” Rainer Maria Rilke
Today is February 2 and today is the Candlemas Day. This means that half of the winter has elapsed.
In the old days the pawn must have half the feed and grain for bread at Candlemas.
If the sun shines clear on Candlemas Day, a lot of snow will come. No snow in my own weather forecast, my image is an archive picture.
According to my calender the hedgehog is in deep winter sleep with a body temperature of 2-6 degrees.
Happy Light Light Celebration to all of you ❤
I dag er det den 2. februar, og i dag er det Kyndelmissedag. Det betyder, at halvdelen af vinteren er gået.
I gamle dage skulle bonden have halvdelen af foder og korn til brød på Kyndelmissedag .
Hvis solen skinner klart på Kyndelmissedag, vil der komme en masse sne. Ingen sne i min egen vejrudsigt, mit billede er et arkiv billede.
Ifølge min kalender er pindsvinet i dyb vinter søvn med en kropstemperatur på 2-6 grader.
Lad os fejre lyset. Rigtig god lysfest ❤
On an artificial island outside Dragør town is Dragør Fort, as part of Copenhagen’s Fortifications from the years around the 1880 to 1920.
Last time I was here, the sun shone and the sea glittered at every little ripple. The yellow houses with red tiled roofs stood in a wonderful contrast against the blue sky on this glorious summer day.
I was so interested in the many sights in the harbor, and had no time to take a closer look at Dragør Fort. But today it’s different, today the fort is my goal.
It’s bitterly cold, with a fresh breeze from the south, but the view is unique here on the top of Dragør Fort. Øresund Bridge is looming sharp against the blue sky and a large container ship looks as if it will topple down into the gap behind the horizon line.
Turning my back at the sea I have the opportunity to admire Dragør town 400 meters away on the mainland, and the houses lights up the landscape with the beautiful yellow masons and red tile roofs.
“Most of the fortifications were built between 1885 and 1894 in response to Denmark’s crushing defeat to Germany in 1864. During the first World War fortifications were manned by almost 50,000 soldiers. But when the war was over, the technological developments had outpaced the fortifications and the great defense ring was abolished as defense. “1. befaestningen.dk
Did you became curious about The Fortifications of Copenhagen? If so you will be able to read more about on this site: vestvolden.info
På en kunstig ø uden for Dragør by ligger Dragør Fortet, som en del af Københavns befæstning fra årene omkring 1880 til 1920.
Sidste gang jeg var her skinnede solen, og havet blinkede ved hver en lille krusning. De gule huse med de røde tegltage stod i en vidunderlig kontrast mod den azurblå himmel på den dejlige sommerdag. Jeg var optaget af de mange synsindtryk i havnen, og havde ikke tid til Dragør Fortet, men i dag er det anderledes, i dag er fortet mit mål.
Det er bidende koldt, med en frisk kuling fra syd, men udsigten er enestående her oppe på toppen af Dragør Fortet. Øresundsbroen aftegner sig skarpt mod den blå himmel, og store containerskibe ser ud, som om de vil vælte ned i gabet bag horisontlinjen. Vender jeg ryggen til havet ligger Dragør by 400 meter inde på fastlandet, og lyser i landskabet med med de smukke gule og røde farver.
“Hovedparten af Befæstningen blev opført mellem 1885 og 1894, som reaktion på Danmarks sviende nederlag til Tyskland i 1864. Under 1. Verdenskrig var Befæstningen bemandet med næsten 50.000 soldater. Men da krigen var slut, havde den teknologiske udvikling overhalet Befæstningen, og den store forsvarsring blev nedlagt som forsvarsværk.” 1. befaestningen.dk
There is a network of ancient roads on Zealand from Lejre via Roskilde and Furesø Municipality up to Elsinore. It is along these sunken roads that one might find 5,000 year old dolmens from the Neolithic. Here is a rarity: One of the few known well preserved and exposed dolmens is with all four tombs. A total area of the elongated measuring 25x8x1 meters. There are a total of 30 border stones. All four chambers are quite large – between 1.6 and 2.10 meters long.
DronningedyssenDronningedyssenVed Dronningedyssen
Jeg har før skrevet om Bondestenalderens hulveje fra Lejre gennem Roskilde og videre op mod Helsingør og Nordkysten. I kan se mit indlæg her fra Det Største Forsvarstårn i Nordeuropa
“Firkammerdyssen eller Dronningedyssen med reference til Kongedyssen også kaldet Dæmpegårdsdyssen. Et stykke længere oppe ad oldtidsvejen ved Avlskarlevold ligger øst for stien en imponerende langdysse med velbevarede randsten. Dyssen har fire kamre, det nordligste og ældste kammer ligger på langs med dyssen, de andre tre på tværs. Det største kammer, som er restaureret, har en stor dæksten, som er flækket, og en lille gang. Et af kamrene er blevet fyldt op med jord, og det sydligste kammer mangler sin dæksten, men har velbevarede bæresten og spor efter en indgang.” ¹. Oldtidsstier.dk
You must be logged in to post a comment.