Når virkeligheden overgår fantasien.

When reality surpasses the imagination.
I went to Mariebjerg Cemetery to find inspiration for an eerie post. The inspiration came faster than I expected. I had just found the mausoleums where one can get a glimpse of the coffins, as dark diffuse topics.
The remains of the day’s light flickered in the burial chamber when the trees waved in the wind.
I knew my time was short. I’m talking photography. The clouds were beginning to look threatening and I would expect heavy rain at any moment.
The last time I had visited coffins with uncanny potential was in the Christian Church in Copenhagen.
The church has a crypt, and coincidentally there was no light in the crypt that day. My friend got a small cut on his hand when he had to close a large black iron gate. The wound was very slow to heal.. and we began to wonder. But before the horror got a grip on us, fortunately his hand was cured.
Now I’m off alone. Because of the bad weather approaching the late afternoon seems darker than normal.
I had been through several sections of the beautiful and hilly cemetery. There are urn valleys and forest sections, as well as a myriad of other sections.
Utterly unexpected lightning rips the sky followed by a huge blast that seems to shake everything around me. At that moment the windows of heaven open itself, and the rain is pouring down. I feel very exposed. I am surrounded by tall trees, it is the worst place I can be. The cemetery stock had left a door open to a smaller building which is built close to the mausoleums.
I felt a horror inside when I was considering going there, but lightning followed by an enormous blast decides the outcome. I run past the tombs and into the dark building.

Mariebjerg Kirkegård

Mariebjerg Kirkegård

My heart stands still by the sound of a piercing scream and to my relief I see a cat flees.The room is gloomy. In a corner small coffins are stacked against the wall. There is a pervasive smell of damp and rot.
I’m talking myself down. After all it is just a building for use of tools and similar objects. At the same time a new lightning tears the heaven apart and in that short time I detect a movement from the upper coffin. The lid is sliding aside.
The furious storm becomes like a dear old friend. I flout all safety regulations and flees through the cemetery and out on the main street now so strangely emptied for pedestrians due to the bad weather.
Lightning and thunder rumble replace each other, but I don’t care. My thin rain jacket has abandoned the job and the icy rain has reached my sweater, it means nothing compared to the cemetery.
Did I get that eerie inspiration? Oh yes the thunderstorm did the job extremely well 🙂

Jeg var taget på Mariebjerg Kirkegård for at finde inspiration til et uhyggeligt indlæg. Inspirationen fik jeg hurtigere end forventet. Jeg havde netop fundet mausolæerne, hvor man kan skimte kisterne, som mørke diffuse emner.
Resterne af dagslyset flakkede i gravkammerene, når træerne vajede i blæsten.
Jeg vidste, min tid var kort. Altså til fotografering. Det trak op til uvejr, og skyerne var begyndt at se truende ud.

Sidste gang jeg havde aflagt besøg ved kister med uhyggeligt potentiale var i Christianskirken på Strandgade i København.
Kirken har en krypt, og tilfældigvis var der ikke noget lys i krypten den pågældende dag. Min ven fik en lille rift på hånden, da han skulle lukke en stor sort gitterport. Såret var meget længe om at læges. Så længe at vi begyndte at undre os. Men inden uhyggen fik rigtig tag i os, var hånden heldigvis lægt.

Nu er jeg taget afsted alene. På grund af det arriverende uvejr er den sene eftermiddag mørkere end normalt.
Jeg har været igennem flere af afdelingerne på den smukke og kuperede kirkegård. Der er urnedale og skovafsnit, samt et utal af andre afdelinger.

Aldeles uventet flænger et lyn himlen efterfulgt af et kæmpe skrald, som synes at ryste alt omkring mig. I det samme åbner himlens sluser sig og det vælter ned med regn. Jeg føler mig meget udsat. Jeg er omgivet af høje træer, det er det værste sted jeg kan opholde mig. Kirkegårdens materielgård har ladet en dør stå åben til en mindre bygning der er opført tæt på mausolæerne.

Mariebjerg Kirkegård

Mariebjerg Kirkegård

Det gyser i mig, da jeg overvejer at gå derind, men et lyn efterfulgt af et kæmpe brag afgør udfaldet. Jeg løber forbi gravkamrene og ind i den mørke bygning. Mit hjerte står næsten stille for i det samme lyder et øresønderrivende skrig og en kat tager flugten. Der er skummelt i rummet. I et hjørne står små kister stablet op ad væggen. Der er en gennemtrængende lugt af fugt og råddenskab.

Jeg taler mig selv til ro. Det er trods alt bare en bygning til anvendelse af redskaber og lignende genstande. I det samme flænger et nyt lyn himlen og i det kortvarige lys registrerer jeg en bevægelse fra den øverste kiste. Låget er begyndt at glide til side.

Det rasende uvejr bliver som en kær gammel ven. Jeg lader hånt om alle sikkerhedsforskrifter og flygter gennem kirkegården og ud på Lyngby Hovedgade.

Lyn og torden afløser hinanden, men jeg er ligeglad. Min tynde regnjakke har opgivet ævred og den iskolde regn har nået min sweater, men det betyder intet i sammenligning med kirkegården.

Fandt jeg inspirationen på kirkegården? Åh ja! Tordenvejret underholdt mig til det sidste, og erstattede den spænding, man ellers kan forvente sig af indbyggerne på en kirkegård.

_____________________________________________

God tur og husk regntøjet 🙂

Mariebjerg Kirkegård

Christians Kirke

‘Det Vulkanske Øhav’

Enjoy this great film about Isla del Meridiano or the real name El Hierro which is the smallest and farthest south and west of the Canary Islands on Vimeo made by Jean-Julien:

Jeg har været på Tenerife flere gange, og som altid er jeg taget tilbage til Danmark med en stor facination af øens naturkræfter. Minderne om Teide og strande med voldsom understrøm, dukkede op i min hukommelse, da jeg så Leos billeder af El Hierro, den mindste af de Kanariske Øer med en beliggenhed længst væk i Atlanterhavet.

Teide, Tenerife.

Teide, Tenerife. Wikipedia

Photographer Berthold Werner wikipedia

Photographer Berthold Werner
Wikipedia

A Walk through Denmark’s Maritime History

We went from Islands Brygge to Refshaleøen. A fun and interesting walk. Fun because of the colorful life along the canal, and interesting because we went through districts that exude interesting ship- and industrial history.
On Refshaleøen it is the history of the shipyard Burmeister & Wain that occupies our thoughts. Denmark’s largest shipyard and leading diesel engine manufacturer until 1996.

Holmen, Copenhagen
Burmeister & Wain

Vi gik fra Islands Brygge til Refshaleøen. En sjov og interessant gåtur. Sjov på grund af det farverige liv langs kanalen, og interessant, fordi vi gik gennem kvarterer, der rummer interessant skibs- og industrihistorie.
På Refshaleøen er det historien om skibsværftet Burmeister & Wain, som optager vores tanker. Danmark største skibsværft og førende dieselmotor producent indtil 1996.

Marinestation København
Burmeister & Wain

Swimming and sailing in Copenhagen

This summer has been short and cold in the Nordic countries because of a weakened jet stream in the troposphere. But during the weekend everyone went berserk in the wonderful summer weather. Fascinating topics were used for sailing.
The harbor bus 992 sails from Teglholmen to Refshaleøen for a very small amount.

Denne sommer har været kort og kold i Norden på grund af en svækket jetstrøm i troposfæren. Men i weekenden gik alle amok i det vidunderlige sommervejr. Fascinerende emner blev brugt til sejllads.
Havnebussen 992 sejler fra Teglholmen til Refshaleøen til almindelig zonetakst.

De 5 havnebade i København

Harvest Time

Høsten er én af mine favorit årstider. Naturen bugner af frodighed. Æbler, pærer, blommer, bær og meget andet.
Hindbær og brombær er helt fantastiske med deres saft og sødme. Nu har jeg også fundet blåbær. Blåbær i Bøllemosen. Det er svært at lyve sig fra blåbær.
“Ræk tungen ud” kommanderede hytteværten strengt en gang oppe i Tafjordfjella i Norge, og alle lo, fordi den mørkeblå tunge var et uigenkaldeligt bevis.

Høsttid er forberedelse og træning til fjeldet. Det er nu, fjeldet er bedst.
Myggene har vanskelige tider, blåbærris står over alt. Ved moser og fjeldsøer findes multebær, nordmændenes livret.

To Autumn
“Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eaves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.”
John Keats

Diversity

It has been a unique place to explore once. Old hulls, small wooden houses, giant cranes between towering container stacks and sand piles as high as mountains.
Old chairs and sofas forgotten by their owners stood deserted and alluring with empty seats. Small coves with construction waste taken over by the most beautiful flowers and grasses. There were many great fishing spots, where a folding chair could be used along with a packed lunch and a good cup of coffee.

There are still a small area with small wooden houses where people pursuits with their boats and flowers or repairs of a weather vane.
But I recognize a difference. Small improvised roadblocks pop up like dandelions in asphalt, so that curious urban residents don’t disturb the quietness that still exist in the area.
They are almost gone the intriguing places, and what is left is fenced … and yet, out there where a large cruise ship docks, here’s still cozy activities.

Fiskeri og Badning i Nordhavn

Længe leve mangfoldigheden ❤

Det har været et unikt sted at udforske en gang. Gamle skibsskrog, små træhuse, gigantiske kraner mellem tårnhøje container stakke og sand bunker så høje som bjerge.

Gamle stole og sofaer glemt af deres ejere stod øde og dragende med tomme pladser. Små vige med byggeaffald overtaget af smukke blomster, græsser og blåt hav. Overalt var der gode fiskesteder, hvor en klapstol kunne ‘indtages’ sammen med frokosten og en god kop kaffe.
Der er stadig et lille område med små træhuse, hvor folk sysler med deres både og blomster, eller reparerer en vejrhane. Men jeg opdager en forskel. Små improviserede vejspærringer popper op som mælkebøtter i asfalt, så nysgerrige byboere ikke forstyrrer den smule fred, der stadig eksisterer i området.
De er næsten væk de spændende steder, og hvad der er tilbage er indhegnet … og alligevel, derude, hvor et stort krydstogtskib ligger til kaj, her er stadigvæk hyggelige og sjove aktiviteter.

Tour of Denmark 2015

Jeg har været til cykelløb i dag. Pludselig var feltet ud for mig, 50 – 65 km i timen – det er adrenalinskabende.

Post Danmark Rundt ved Mothvej i Rudersdal.


Photo: Hanna Greenwood

Hovedfeltet i 6. etape ved Mothvej i Rudersdal,

Lars Bak ses, råbende, til venstre, Matti Breschel og vinderen af dette års Post Danmark Rundt, Christoffer Juel Jensen ses ude til højre.

Acclimatization

In the forest by Raven Lake – in real life Store Stubbesø, we met Ulla. She was about to acclimate in the Danish nature. Another expression to adapt from beautiful English natural areas to everyday and the city.

She had just finished her holiday in the Lake District in England, and that requires adjustment, although the rain had fallen much of the time.

Socializing with good people, lots of stories and amazing natural scenes, that is what fairy tales are made of.

Ved Ravnesøen i Rude Skov – den hedder i virkligheden Store Stubbesø, mødte vi Ulla. Hun var ved at akklimatisere sig i skoven. Det er et andet udtryk for at omstille sig fra stor natur til hverdag og by.

Hun havde akkurat afsluttet sin ferie i Lake Distrikt i England, og det kræver en vis justering, selvom det havde regnet meget af tiden.

Socialt samvær med gode mennesker, masser af historier og fantastiske naturscenarier, det er det stof, eventyr er gjort af.

God tur derude ❤ 🙂

Bellevue

“Why is it that scuba divers and surfers are some of the strongest advocates of ocean conservation? Because they’ve spent time in and around the ocean, and they’ve personally seen the beauty, the fragility, and even the degradation of our planet’s blue heart.”
Sylvia Earle

Bellevue Strandbad

Scram!

You’ve probably experienced it. A place you never got visited. Not because it was difficult to access, or required great preparations, but because it was something you could do when the opportunity presented itself. It did so yesterday.

I was passing by on my way home, as so often before and I decided to pay a visit to the lake, Gentofte Sø which is located near the highway. That is probably the reason why I unconsciously opted out the place until now.

The noise from the highway is significant in some places but the experience of the area was still a surprise.

The lake was greater than I expected and certain places gave the impression of great wild nature. I have never had anything against that experience except in bad weather and without shelter.

It turns out that there is a very high biodiversity in spite of the highway and only 8 km to Copenhagen. It was marked by Felis Catus, who sneaked trough the grass the great diversity also applies to the birds…

I got curious and followed the great hunter. When I found him the expression was not to be mistaken: It said SCRAM! You are messing up my food delivery.

Happy summer hiking ❤

Du har sikkert oplevet det. Et sted, du aldrig fik besøgt. Ikke fordi det var svært at få adgang til, eller krævede store forberedelser, men fordi det var et sted, du bare kunne besøge, når lejlighed bød sig. Det gjorde den i går.

Jeg kom forbi på min vej hjem, som så ofte før, og jeg besluttede at se nærmere på Gentofte Sø. Den ligger klods op af ​​motorvejen, og det er formentlig grunden til, at jeg ubevidst har fravalgt stedet indtil nu.

Støjen fra motorvejen er betydelig visse steder, men oplevelsen af ​​området var alligevel en overraskelse. Søen var større end forventet, og visse steder fik jeg indtryk af stor vild natur. Jeg har aldrig haft noget imod den oplevelse, undtagen i dårligt vejr og uden læ.

Det viser sig, at der er en meget stor biodiversitet på trods af motorvejen og kun 8 km til København. Det blev markeret af Felis Catus, der mavede sig gennem græsset, så kun skulderbladene, der rokkede fra side til side, var synlige. Den store mangfoldighed gælder også for fugle…

Jeg blev nysgerrig og fulgte den store jæger. Da jeg fandt ham var udtrykket ikke til at tage fejl af; det sagde skrid, du ødelægger min mad leverance.

God tur i sommerlandet ❤

_____________________________

DOF om Gentofte Sø
Se nederst på siden: Udviklingsplan for Gentofte Sø