I love the writing by the Danish author, Henrik Nordbrandt. His words create amazing scenarios in the cinema of my soul.
Exotic words and places, become like little boats broken loose from their moorings, to drift off in high sea. Soon up, soon down. Soon up, overlooking magnificent palaces, and exuberant crowds, soon down, where only half-truths are revealed and the rest is filled with the invigorating power of imagination.
… Around your figure stands an aura, like a blooming hawthorn had set itself on fire to surpass your shadow in beauty.
Added strings to your being would deepen the silence
or make the strings burst into song …
This poetry is taken from a wonderful poem, Alcyone and translated by myself. Forgive me for that!
Timeless sea breezes,
sea-wind of the night:
you come for no one;
if someone should wake,
he must be prepared
how to survive you…
~ Rainer Maria Rilke
A Danish painter Laurits Tuxen (1853–1927) The North Sea in stormy weather. After sunset. Højen.
The picture below text conjured up lovely days by the sea in the month of May years ago.
We went on excursions in the forest and on the beach. We only used the rented house to sleep in.
The fresh sea air, the smell of sand and the spicy sweetness of resin from the pine trees.
The scents are missing from the picture, but when I close my eyes, the scents meet me as if I were walking through the forest on my way to the sea.